Jasa Penerjemahan di Jakarta

Jasa Penerjemahan di Jakarta

Jasa Penerjemahan di Jakarta

Jasa Penerjemahan di Jakarta oleh Anindyatrans untuk bahasa Inggris Mandarin Jepang Korea Arab Prancis Belanda Italia Russia Vietnam. Hub.021-8452261.  Anindyatrans membuka layanan jasa penerjemahan di Jakarta dan kota-kota besar lainnya di Indonesia guna membantu permintaan masyarakat. Dalam memilih layanan terjemahan saat ini terdapat ratusan penyedia Jasa Penerjemahan di Jakarta  dengan layanan terjemahan berbagai bahasa. Guna mendapatkan penyedia Jasa Penerjemahan di Jakarta yang baik dan bekualitas bukan hal yang mudah. Berikut ini adalah beberapa tips yang bisa Anda praktikkan untuk mendapatkan penyedia Jasa Penerjemahan di Jakarta yang Anda inginkan. Di mana Anda menemukan penyedia penyedia Jasa Penerjemahan di Jakarta? Ada dua cara utama untuk menemukan penyedia Jasa Penerjemahan di Jakarta. Pertama, yang paling mudah adalah dengan bertanya-tanya pada para kolega. Kita tahu bahwa rekomendasi teman adalah yang terbaik. Setidaknya mereka mungkin pernah menggunakan jasanya dan merasa puas. Yang kedua, Anda bisa menemukannya lewat Internet. Dengan mencari melalui Google, MSN, atau Yahoo Anda akan dibawa ke daftar ratusan penyedia penyedia Jasa Penerjemahan di Jakarta. Anda bisa memilih penyedia penyedia Jasa Penerjemahan di Jakarta tergantung pada kebutuhan Anda. Apa yang harus Anda siapkan? Setelah Anda menemukan penyedia penyedia Jasa Penerjemahan di Jakarta yang akan Anda hubungi, sebaiknya Anda menyiapkan hal-hal yang akan memudahkan Anda bertransaksi dengan penyedia layanan terjemahan. Adalah hal umum bila nantinya penyedia layanan terjemahan akan menanyakan pasangan bahasa yang Anda inginkan, jenis dokumen (legal atau bisnis), panjang dokumen, format dokumen (word, jpg, pdf), format hasil yang Anda inginkan dan sebagainya. Hal-hal tersebut akan membantu penyedia layanan terjemahan menentukan harganya. Perlu diingat ada juga penyedia layanan terjemahan yang tidak bisa menentukan harga sebelum mereka melihat dokumen yang akan diterjemahkan. Ini berkaitan dengan keterbacaan teks dokumen, kualitas gambar, format dokumen dan sebagainya. Disarankan untuk menyiapakan dokumen terjemahan dalam format yang bisa diemail. Yang perlu Anda tanyakan setelah penyedia layanan terjemahan menyebutkan harganya, ada baiknya Anda menyanyakan hal-hal berikut:

1. Jika harga dihitung per kata, tanyakan apakah itu per kata bahasa sumber atau per kata bahasa hasil.
2. Jika mereka sudah memberikan harga, tanyakan apakah harga itu sudah tetap atau masih akan ada biaya tambahan.
3. Tanyakan apakah penyedia layanan terjemahan itu memiliki penerjemah-penerjemah andal dan bersertifikat.
4. Tanyakan apakah jika deadlinenya molor, mereka akan memberi kompensasi.
5. Tanyakan apakah hasil terjemahan nantinya sudah dicek/proofreading oleh penerjemah lain.
6. Jika mungkin, meskipun agak sulit, tanyakan apakah Anda bisa mendapatkan trial terjemahan.